Business를 한글로 쓸 때 "비지니스"로 쓰는 경우가 있다. 아직도 은근히 많다. 그나마 맞춤법 자체도 어려운데 다른 나라 말을 한글로 옮기는 것은 더 어렵다. 이해해서 쓰는 것보다 그냥 외워서 써야 하는 경우도 많다.
아무튼, "비지니스"는 "비즈니스"라고 써야 맞다. 바쁘다는 뜻의 "busy"를 명사형으로 쓴 것이 아니라면.
![[용어 표기] 비즈니스와 비지니스](/attach/1/7529269482.jpg)
[모 기업의 공모전 포스터] 디지털 비지니스 아이디어 공모전
2010. 8. 7. 추가:
한글 표기 빼고 다른 준비는 잘 하고 있으리라 믿는다.
"정보 통신 용어의 표기
" 분류의 다른 글
|





댓글을 달아 주세요.